Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘semantics’ Category

CBS 500 Assignment 1

什么是X?X与哪些概念相关?为什么语义学要研究X?

Advertisements

Read Full Post »

1. Reference and denotation (referential theory of meaning)

2. Concepts and Propositions (as semantic objects)

3. Truth, truth values and truth conditions (truth-theoretic theory of meaning)

4. Propositional calculus as a system of semantics: nature, content, and limits

5. Predicate calculus as a system of semantics: nature, content, and limits

6. Quantification (for the study of meaning in natural language)

7. Lexeme, Homonymy and Polysemy

8. Expression meaning, Utterance meaning and Communicative meaning (types of meaning)

9. Descriptive meaning, social meaning, expressive meaning and connotations (types of meaning)

10. Internal meaning systems in different languages: the study of sense

Read Full Post »

Read Full Post »

1. About the test (comparative discussions of concept pairs. Choose 3 out of 10. Open book test but no electronic devices allowed. Nov. 26th.)
2. About the 1st assignment (no need to add references)
WHAT is X ? (1500)
30 topics will be provided within this week.
[due end of November – 3. Dec.]
3. 2nd test : incorporated into 2nd assignment (re-designed)
4. 2nd assignment: discussing concepts and then discuss self-collected examples
(2000-2500 words, including examples, but excluding references) [due on 5th of January.]
All assignments should be sent via PolyU account with a clearly stated Subject Title, e.g. CBS 303 Assignment N.

Read Full Post »

Read Full Post »

CBS 500 讲义 4.1

CBS 500 语义学与语用学 讲义 4.1

对应教科书章节:Kearns 第八章、第九章,Hofmann 第七章 、第八章

行为类型:事件的时态类别

本讲介绍与动词相关的语义学内容。首先讨论谓语动词的行为类型(aktionsarten),这种分析研究的是词汇时态(lexical aspect)或谓语时态,因为它只涉及动词组本身的意义,不涉及动词屈折变位的时态系统,后者是语法时态(grammatical aspect),会在下面讨论。之所以说行为类型是动词组的语义,是因为它们作为谓语使用时,不单单包括动词本身,还包括及物动词的宾语。本讲讨论的内容主要基于Vendler (1967)的论述,对英语实例的分析较多,有助于读者掌握行为类型的主要概念。

谓语动词的指谓对象统称为事态(eventuality),事态可再分为事件(event)和状态(state)两种。根据Vendler (1967),为语言所描写的事态可分成四类:状态 (state)、活动(activity)、达成(accomplishment)和实现(achievement)。这种分类也称作行为类型(aktionsarten),这是个德语复数名词,其单数是aktionsart。“事态”比“行为类型”更中性,后者在文献的不同使用中有时不包括状态,强调动作,有时又加入了施事的内容。类似的术语还有时相(phase)、情状类型(situation type)和事件类型(event type),这些概念都不完全同义,具体定义需视其出处而定。上述四种行为类型的划分,是依照另外三对概念而界定的,这三对概念是: 有终 (telic)与无终 (atelic)、持续(durative)与非持续(non-durative)、静态(state)与动态(dynamic)。我们先解释定义性概念,然后讨论行为类型。

有终 (telic)与无终 (atelic) [统称“终结性”telicity]:有些行为有其自然的终结点,有的没有。比如eat an apple, drink a glass of beer, write an email就有其自然终点,而reading (He is reading in his study) 就没有。注意“He is reading”和“He is reading a book”是不一样的,后者是有终行为。这对术语常被译成“有界-无界”和“完结-未完结”及“终极-无终极”。“有界-无界”我们用来翻译bounded/unbounded,具体定义见下文。“完结-未完结”容易与accomplishment, perfective, perfect混淆。“终极-无终极”似乎过分强调终点状态。

持续(durative)与非持续(non-durative)[统称“持续性”duration]:有些行为占据了一定的时段,另一些行为是在某个时间点上瞬时发生的。前者如sleep, build a house, 后者如notice the sign.

静态(state)与动态(dynamic)[有一种统称是“动态性”dynamicity,更汉化的译法或许是“动静”,因为汉语可以用对立的两个形容词相加而构成无标记名词,如“长短”、“大小”等。]:有些事态是内在一贯的,没有自然的起点和终点,也没有明显的运动和发展,这是具有静态形式的行为;与之相反的则是动态行为。

现在讨论划分出来的行为类型。

状态 (state):[无终] [持续][静态]。状态没有自然终结点,没有事件发展的顶点,也没有什么事件发生,但它占有时间的跨度。有关例句见(1)-(5):

(1) 我认识你们老师。

(2) 房子坐北朝南。

(3) 衣服挂在墙上。

(4) 香港比北京热。

(5) 化学老师姓赵。

活动(activity):[无终] [持续][动态]。“活动”类行为没有自然终结点,占有时间跨度,但它的内部是有结构的。比如(6)里,他可能从早到晚一直在读书,但早上看的是这本书,晚上看的倒是是那本书;或者早上看了50页,晚上看到了150页。(7)里,聊天是活动,但讨论的对象和话题是可以多变的。(8)里,上网也是活动,但上网可以干很多不同的事情,所以上网的不同时段内容是不同的。

(6) 他从早到晚一直在读书。

(7) 客人们在客厅里小声地聊天。

(8) 他都上网几个小时了。

实现(achievement):[有终] [非持续][动态]。“实现”可以理解为因某种行为而达到的状态上的转变,即从原先的状态到新的状态这个临界点的跨越,所以是瞬间完成的,是非持续的。与其说“实现”有自然终结点,还不如说它的终结点就是它本身,是它完成后进入的新状态的起始端这个转折的终点暨新阶段的起点。

(9) 然后他突然发现了草丛里的那条蛇。

(10) 她抬眼看见了正在下降的飞机。[相关动词是“看见”]

(11) 他意识到自己认错了人。[相关动词是“意识到”]

(12) 登山队终于到达了顶峰。

达成(accomplishment):[有终] [持续][动态]。不译成“完结”或“完成”,也是因为那样易与perfect或perfective相混淆。“达成”行为有自然终结点,常常伴有事件发展的顶点或高潮,占有时间跨度,有内部的发展阶段,所以是动态的。需要认识到的是,很多“活动”行为动词,如果加上了定量的宾语,就会转为“达成”型行为。比如“看书”是“活动”,但“看一本小说”就成了“达成”。“朗读”是“活动”,但“朗读一篇课文”就成了“达成”。其中的原因都是因为定量宾语为行为设置了自然的终结点。初学者容易混淆英文的achievement和accomplishment这两个词,且这两个词的非专业意思颇为接近。记忆上的诀窍是记住accomplishment里有两个连着的c, 所以要比 achievement的过程长。一个长,另一个短,正好揭示了“达成”和“实现”的重要区别。

(13) 他看了一本小说。

(14) 老师在班上朗读了一篇课文。

(15) 有的店铺有时一天才能做成一笔生意。

(16) 今年夏天学校共建造了两栋大楼。

除了上述四种类型外,还有一种难以归类的 短促动作( semelfactive)。这是一种在某个时点发生并结束的事件,它往往可以周而复始,多次重复,而且是可以数清楚的。因其短促,所以基本不占时间跨度。论单个动作而言,短促动作没有持续性,但又不像“实现”那样具有瞬时性。也因其短促,所以难以分出初始和终点,也没有发展意义上的完结点,否则就不需要重复,而且是不止一次的重复。因其可多次重复,所以虽然单个动作无持续性,但重复的动作又是持续进行的,所以又具有“活动”类的特征,比如下面的(17)-(19)各句。此概念一般译成“单动作”,但那样意义不易理解。

(17)信号灯在不停地闪烁。

(18)他一边说话,一边抖动着二郎腿。(“抖动”是短促行为动词)

(19)他用一把榔头敲打舱门,直到里面也传来击打声。(“敲打”)

Kearns第八章的余下部分讨论英语中的各种例子,并用一些状语结构与谓语动词搭配,从中找出各类行为的分布及搭配特征。这些状语结构就好比是化学试剂,有助于为具体的动词分类并说明行为类型的特征。从另一个角度看,这些状语结构提供了一种典型环境,可以容纳相应的行为类型。这里强调“典型环境”,是因为在很多夹杂语境因素的情况下,谓语动词在一定程度上可以活用,总可以挤迫出(coerce)某种特定的解释。所以借助典型环境可以鉴别基本行为类型,前提是不采用挤迫性解释。具体讨论请参见8.2 节。与之相关的还有另一个问题。前面说过,有的行为有自然终结点,有的没有,这个区别仅凭常识就可以理解。但在语言表达中,许多没有自然终结点的行为也可以加上一个时间跨度,其结束之时也应该算成是行为的终结点。比如(20)是有自然终结点的,所以是“有终”,“打一个电话”是“达成”。而(21)到(23)里的“打电话”则无自然终结点,是“无终”,该行为属“活动”。但(22)和(23)明确提供了时间,从中又可以推出结束时间。

(20) 他打了一个电话。

(21) 他一个劲地打电话。

(22) 他打了二十分钟电话。

(23) 从3点到3点15分他一直在打电话。

教科书把上述“无终”但用某种明确方式[比如加上有界状语(bounding adverbials)。此时的谓语包括了这样的状语,所以可以有“有界谓语”和“无界谓语”之分] 提供了具体延续时间包括结束点的谓语称作“有界”(bounded),把没有提供延续时间的“无终”谓语称作“无界”(unbounded),两者统称为“有界性”(boundedness)。这也是既有文献中的一种分类方式。[另可参见沈家煊 (1995)。] “有终”是“有界”属下的一个次类。“有界”比“有终”的意义更广。照此分类,(20)是“有终”,蕴涵“有界”。(21)是“无界”,蕴涵“无终”。(22)和(23) 都是“无终”但“有界”。

 

 

本讲参考文献【教科书除外】

Higginbotham, James., Fabio Pianesi and Achille C. Varzi (eds.) (2000) Speaking of Events. Oxford University Press.

Hofmann, Thomas.(1993) Realms of Meaningan Introduction to Semantics. Longman.

Landman, Fred. (2000) Events and Plurality: the Jerusalem Lectures. Kluwer Academic Publishers.

Parsons, Terence. (1990) Events in the Semantics of English: a Study in Subatomic Semantics. The MIT Press.

Reichenbach, Hans. (1947). Elements of Symbolic Logic. New York: The Free Press. London: Collier-MacMillan Limited.

Tenny, Carol L. and James Pustejovsky (eds.) (2001) Events as Grammatical Objects: The Converging Perspectives of Lexical Semantics and Syntax. Center for the Study of Language and Information.

Vendler, Zeno. (1967) Linguistics in Philosophy. Ithaca: Cornell University Press. 《哲学中的语言学》(美)万德勒 著,陈嘉映 译 (英中对照本)北京:华夏出版社 2008.

沈家煊 (1995) 有界与无界,《中国语文》第5期,367-380.

Read Full Post »

1. Talk about propositional logic as a minimal system of semantics.

2. What meaning can be captured by propositional logic? What cannot?

3. Do the same for predicate logic on 1 and 2.

4. Talk about semantic interpretation for predicate logic by (a) constructing a model with some individuals and some defined predicates in sets (b) construct some sentences that can be interpreted in the miniature model you have constructed (c) represent the sentences in first-order predicate logic and interpret their meaning.

Read Full Post »

Older Posts »